Tłumacz języka perskiego w Chojnowie
Specyfika perskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, odnośniki, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka perskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka perskiego w Chojnowie oznajmi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego perskiego to 1125 znaków.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka perskiego w Chojnowie, powinno się polecić ten obowiązek tłumaczowi języka perskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka perskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego perskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć perskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, akty ślubu, akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, pełnomocnictwa i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka perskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka perskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka perskiego w Chojnowie oznajmi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego perskiego to 1125 znaków.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka perskiego w Chojnowie, powinno się polecić ten obowiązek tłumaczowi języka perskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka perskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego perskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć perskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, akty ślubu, akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, pełnomocnictwa i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka perskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Chojnowie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia perskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY